-《中国语文》副主编,中国社会科学院语言研究所所长。主要研究兴趣为语言类型学、语法学和方言学。1996年调入上海师范大学语言研究所,先后任副教授、 教授、副所长、所长、博士生导师。其间于1997年5月至2000年9月在香港城市大学中文翻译及语言学系攻读博士学位,师从徐烈炯教授。2001年4月借调入中国社会科学院语言研究所任《中国语文》副主编,次年正式调入,继续任该刊副主编,并先后任所长助理、副所长兼中国社会科学院研究生院语言学系主任、所长。曾兼河北师范大学博士生导师,现兼南开大学博士生导师。曾在香港中文大学、香港大学、香港城市大学、香港理工大学、香港科技大学、香港教育学院、德国柏林社会科学院普通语言学研究所、台湾清华大学、日本京都大学、法国社会科学研究中心东亚语言研究所、匈牙利科学院语言研究所、韩国庆熙大学、西江大学、高丽大学、首尔大学等处进行访问研究或讲学,并曾在澳门、瑞典、新加坡、澳大利亚等处参加学术会议
学术贡献
刘丹青从本科开始从事汉语语法和方言的研究,从跨方言语法比较拓展到类型学视角的跨语言跨时代研究,研究对象覆盖古今汉语、吴、江淮、徽、粤等几大方言和少数民族语言及外国语言。研究领域以语法为主,兼及语音、词汇语义、文化语言学和应用语言学。中英文论文发表于中国大陆、台湾、香港、美国、日本、法国、韩国等地的语言学期刊及文集。有著作被翻译成韩国语、日语在韩国、日本出版。
刘丹青致力于将具体语法现象置于人类语言共性和类型差异的大背景下考察,注重理论探讨和新领域的开拓,注重将现代语言学观念引入国内语言的调查研究。他是较早开拓汉语方言语法领域和较早关注语音节律对汉语语法影响的学者之一,他提出了“语法研究的语音平面”、“语用优先”、“唯补词”、“无标化”、“语言库藏类型学”、“显赫范畴”、“原生重叠和次生重叠”、“(去) 叹词化”等新概念,也是在国内较早研究框式介词、语法化中的更新强化和叠加、关系化、标句词、附缀(化)等学术问题的学者。刘丹青是语言类型学在中国普及发展的主要推动者之一,还主持编制了多种新型方言语法调查问卷,主持创建了两个方言语法语料库,编著了《语法调查研究手册》。